{"id":1902,"date":"2025-01-30T12:44:25","date_gmt":"2025-01-30T10:44:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.diptic.nl\/?p=1902"},"modified":"2025-02-20T11:49:08","modified_gmt":"2025-02-20T09:49:08","slug":"nl-vrijdag-21-februari-2025-talenconcert-de-kleine-prins-in-de-schouwburg","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.diptic.nl\/nl\/nl-vrijdag-21-februari-2025-talenconcert-de-kleine-prins-in-de-schouwburg\/","title":{"rendered":"Vrijdag 21 februari 2025 \u2013 Talenconcert De Kleine Prins in de Schouwburg"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">In het teken van UNESCO Moedertaal Dag organiseert <strong>Taalrondje in Tilburg<\/strong> in samenwerking met <strong>Schouwburg Concertzaal Tilburg<\/strong> een bijeenkomst over taal.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Achter de voordeuren van onze meertalige stad lezen we <em>De Kleine Prins<\/em> van Antoine de Saint-Exup\u00e9ry in vele talen voor. Hoe klinkt het originele <em>Le Petit Prince<\/em> in het Frans? En <em>The Little Prince<\/em> in het Engels, <em>Der Kleine Prinz<\/em> in het Duits, <em>Il Piccolo Principe<\/em> in het Italiaans, <em>El Principito<\/em> in het Spaans, <em>Den lille Prins<\/em> in het Deens of <em>De Klaaine Prins<\/em> in het Brabants? Maar ook in het Arabisch, Chinees, Indonesisch, Pools, Russisch of Turks? In welke taal ken jij dit verhaal?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><a href=\"https:\/\/www.diptic.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/kleine-prins-olifant-in-boa-300x296-1.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1908 alignright\" src=\"https:\/\/www.diptic.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/kleine-prins-olifant-in-boa-300x296-1.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"296\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Voor wie?<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Wij, taalliefhebbers die maandelijks bij het <em>Taalrondje in Tilburg<\/em> talen uitwisselen, nodigen jou uit om op de Internationale Moedertaal Dag mee te doen aan een uniek <em>Talenconcert<\/em> in de Schouwburg Concertzaal Tilburg.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Waar<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Schouwburg Tilburg: locatie Jacques de Leeuw zaal.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Wanneer<\/strong><\/p>\n<p>Vrijdag 21 februari, 19:30 tot 21:15 uur<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Toegang<\/strong><\/p>\n<p>\u20ac5,00<\/p>\n<p>Koop je kaartje <a href=\"https:\/\/www.schouwburgconcertzaaltilburg.nl\/agenda\/bureau-diptic-talenconcert-de-kleine-prins\">hier<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Hoe werkt het? <\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Samen lezen we Hoofdstuk I uit <em>De Kleine Prins<\/em> in allerlei talen en dialecten voor.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Zorg ervoor dat je Hoofdstuk I in een taal uit eigen keuze goed voorbereid bij je hebt.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Als je je aanmeldt, geef je aan in welke taal of welk dialect je wilt voorlezen.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Kun je je exemplaar van de plank pakken en meenemen?<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Hier heb je een link naar meer dan <a href=\"https:\/\/petit-prince-collection.com\/lang\/traducteurs.php?lang=nl\">600 gepubliceerde vertalingen<\/a> van dit verhaal, plus een overzicht van de <a href=\"https:\/\/nl.wikipedia.org\/wiki\/De_kleine_prins\">vertalingen die in Nederland<\/a> zijn uitgegeven.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Wellicht kun je de tekst op internet vinden, eventueel kun je met AI een vertaling maken.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Spelregels<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Hoofdstuk I van <em>De Kleine Prins<\/em> wordt in 11 fragmenten geknipt.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Terwijl we een bepaald fragment voorlezen staat de vertaling in het Nederlands en het Engels op het scherm geprojecteerd.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Download de fragmenten: <a href=\"https:\/\/www.diptic.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/Presentatie-Kleine-Prins-NL-ENG-11-fragmenten-2025-Schouwburg-21-feb.pdf\">Presentatie Kleine Prins NL ENG 11 fragmenten 2025 Schouwburg 21 feb<\/a><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Je doet mee door \u00e9\u00e9n of meer fragmenten in je eerste taal (of in een taal die je goed beheerst) voor te lezen.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">We staan per taal en dialect bij elkaar in een kooropstelling en volgen de aanwijzingen van de gelegenheidstaaldirigent Ferran Bach.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Op deze manier maken we 11 <em>taalrondjes<\/em>, beginnend bij fragment 1 tot en met fragment 11.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">De dirigent zal de volgorde van talen vari\u00ebren om het Talenconcert spannender te maken.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Programma:\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>19:00 &#8211; <\/strong>Inloop<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>19:30 &#8211; <\/strong>Talenconcert (45 min.) | Schouwburg: locatie Zaal Jacques de Leeuw<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>20:15 &#8211;\u00a0<\/strong>Pauze &#8211; groepsfoto (15 min.)<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>20:30 &#8211; <\/strong>Taalrondje (45 min.) | Schouwburg: locatie Stadscaf\u00e9 Benee. Taaluitwisseling met experts in koppels of kleine groepjes, halverwege een keer van gesprekspartners wisselen.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>21:15 &#8211;\u00a0<\/strong>Afsluiting<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Deelnemers per taal\/dialect (bijgewerkt op 20 februari om 10:48 uur):<\/strong><\/p>\n<table border=\"0\" width=\"402\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<colgroup>\n<col width=\"177\" \/>\n<col width=\"225\" \/><\/colgroup>\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"xl68\" width=\"177\" height=\"21\">Natallia<\/td>\n<td class=\"xl67\" width=\"225\">BELARUSSISCH<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl68\" height=\"21\">Micha<\/td>\n<td class=\"xl67\">BELARUSSISCH<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl68\" height=\"21\">Ferran<\/td>\n<td class=\"xl67\">CATALAANS<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl68\" height=\"21\">Barbara<\/td>\n<td class=\"xl67\">CATALAANS<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl68\" height=\"21\">Kitty<\/td>\n<td class=\"xl67\">CHINEES MANDARIN<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl66\" height=\"21\">Carlo<\/td>\n<td class=\"xl69\">DUITS<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl68\" height=\"21\">Marion<\/td>\n<td class=\"xl67\">ENGELS<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl68\" height=\"21\">Pamela<\/td>\n<td class=\"xl67\">ENGELS<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl66\" height=\"21\">Stephen<\/td>\n<td class=\"xl67\">ENGELS \/ AMERIKAANS<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl66\" height=\"21\">Katia<\/td>\n<td class=\"xl67\">FRANS<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl66\" height=\"21\">Gerrie<\/td>\n<td class=\"xl67\">FRANS<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl66\" height=\"21\">Aries<\/td>\n<td class=\"xl67\">INDONESISCH<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl68\" height=\"21\">Carly<\/td>\n<td class=\"xl67\">INDONESISCH<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl70\" height=\"21\">Martina<\/td>\n<td class=\"xl71\">ITALIAANS<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl70\" height=\"21\">Bram<\/td>\n<td class=\"xl71\">ITALIAANS<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl70\" height=\"21\">Sjoukje<\/td>\n<td class=\"xl71\">ITALIAANS<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl70\" height=\"21\">Henri<\/td>\n<td class=\"xl67\">NEDERLANDS<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl70\" height=\"21\">Marion<\/td>\n<td class=\"xl67\">NEDERLANDS<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl68\" height=\"21\">Toussaint<\/td>\n<td class=\"xl67\">NEDERLANDS<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl70\" height=\"21\">Gustaaf<\/td>\n<td class=\"xl67\">NEDERLANDS<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl68\" height=\"21\">Nicole<\/td>\n<td class=\"xl67\">NEDERLANDS &#8211; Tilburgs<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl70\" height=\"21\">Peter<\/td>\n<td class=\"xl71\">NEDERLANDS &#8211; Vlaams<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl70\" height=\"21\">Anna<\/td>\n<td class=\"xl71\">OEKRA\u00cfENS<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl70\" height=\"21\">Roos<\/td>\n<td class=\"xl71\">PAPIAMENTS<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl70\" height=\"21\">Marilisa<\/td>\n<td class=\"xl71\">PORTUGEES<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl66\" height=\"21\">Diana<\/td>\n<td class=\"xl67\">RUSSISCH<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl66\" height=\"21\">Francisca<\/td>\n<td class=\"xl69\">SPAANS<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl66\" height=\"21\">Linda<\/td>\n<td class=\"xl69\">SPAANS<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl68\" height=\"21\">Derya<\/td>\n<td class=\"xl67\">TURKS<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In het teken van UNESCO Moedertaal Dag organiseert Taalrondje in Tilburg in samenwerking met Schouwburg Concertzaal Tilburg een bijeenkomst over taal. Achter de voordeuren van onze meertalige stad lezen we De Kleine Prins van Antoine de Saint-Exup\u00e9ry in vele talen voor. Hoe klinkt het originele Le Petit Prince in het Frans? En The Little Prince&#8230; <a style='font-weight:bold; color:#7C1E40;' href=\"https:\/\/www.diptic.nl\/nl\/nl-vrijdag-21-februari-2025-talenconcert-de-kleine-prins-in-de-schouwburg\/\"> &rarr; Lees verder<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1,44,26,43,51,17,25,45],"tags":[102,53,73,52,54,55,101,103,82,99,100],"class_list":["post-1902","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general","category-language-lovers","category-languages","category-native-speakers","category-nt2","category-storytelling","category-taal","category-taalliefhebbers","tag-language-exchange","tag-language-lovers","tag-moedertaal","tag-native-speakers","tag-nt2","tag-taalliefhebbers","tag-taalrondje-in-tilburg","tag-talenuitwisselen","tag-tilburg","tag-unesco-moedertaal-dag-2025","tag-unesco-mother-language-day-2025"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.diptic.nl\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1902","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.diptic.nl\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.diptic.nl\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.diptic.nl\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.diptic.nl\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1902"}],"version-history":[{"count":25,"href":"https:\/\/www.diptic.nl\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1902\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1951,"href":"https:\/\/www.diptic.nl\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1902\/revisions\/1951"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.diptic.nl\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1902"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.diptic.nl\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1902"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.diptic.nl\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1902"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}