• arrow
  • arrow
  • arrow
  • arrow

Nieuws

Zaterdag 18 maart 2023 – Taalrondje in Tilburg presenteert:

Tales of Tongues / Racconti di lingue A Director’s Cut Musica e immagini  door Andrea Turel Caccese The meeting point for native speakers and language lovers Hoe werkt het? | How does it work? Taalrondje op YouTube   Wanneer | When Zaterdag 18 maart | Saturday 18 March 2023 15:00 tot 17:00 | 3:00 until 5:00 p.m…. → Lees verder

Taalrondje in Tilburg 2023: hoe werkt het? Wanneer en waar?

The meeting point for native speakers and language lovers Hoe werkt het? | How does it work? Wanneer | When Zaterdag 18 maart | Saturday 18 March 2023 22 april | 22 April 27 mei | 22 May 17 juni | 17 June  15:00 tot 17:00 | 3:00 until 5:00 p.m. Aanmelden | Sign up Doe je… → Lees verder

Zaterdag 21 januari 2023 – Taalrondje in Tilburg presenteert:

Tales of Tongues Spreekwoorden en gezegden Welke uitdrukkingen kent jouw taal?’  door Tom Butter The meeting point for native speakers and language lovers Hoe werkt het? | How does it work? Taalrondje op YouTube   Wanneer | When Zaterdag 21 januari | Saturday 21 January 2023 15:00 tot 17:00 | 3:00 until 5:00 p.m.   Aanmelden |… → Lees verder

Zaterdag 17 december 2022 – Taalrondje in Tilburg presenteert:

Tales of Tongues ‘Everything you need to know about Turkish in 1 word’ by Emine Gül The meeting point for native speakers and language lovers Hoe werkt het? | How does it work? Taalrondje op YouTube   Wanneer | When Zaterdag 17 december | Saturday 17 December 2022 15:00 tot 17:00 | 3:00 until 5:00 p.m…. → Lees verder

Zaterdag 19 november 2022 – Taalrondje in Tilburg presenteert:

‘Parels en zandkorrels’, een tweetalige poëzievoordracht Een voorproefje: we werken samen rond een gedicht in het Nederlands, Catalaans en Frans Zaterdag 19 november 2022 | Saturday 19 November 2022 Lees over ‘Parels en zandkorrels’ op LinkedIn Op YouTube Bekijk de teaser en luister naar het gedicht Voorspelling | Predicció Taalrondje: The meeting point for native speakers… → Lees verder

Zaterdag 15 oktober 2022 – Taalrondje in Tilburg presenteert:

‘Internationaal Open Vertaalwedstrijd  uit het Nederlands naar elke andere taal’   Durf je deze spreuk te vertalen?  Naar welke taal ga jij vertalen?   Wanneer | When Zaterdag 15 oktober | Saturday 15 October 2022 15:00 tot 17:00 | 3:00 until 5:00 p.m.   Waar | Where De Burgerij Noordstraat 87 te Tilburg Toon op kaart  … → Lees verder

Taalrondje in Tilburg presenteert: Internationaal Open Vertaalwedstrijd uit het Nederlands naar elke andere taal

Inzendtermijn: van 26 september tot 14 oktober 2022 Durf je deze spreuk te vertalen? Spelregels Deelname open voor alle taalliefhebbers. Je mag de spreuk Doe maar normaal… vertalen in je moedertaal of in elke andere taal die je beheerst. Of in dialect. De inzendtermijn opent op maandag 26 september 2022, Europese Dag van de Talen,… → Lees verder

Zaterdag 17 september 2022 – Taalrondje in Tilburg presenteert:

‘Everything you always wanted to know about Azorean Folklore’ by Marilisa Pimentel The meeting point for native speakers and language lovers Share and Exchange Would you like to meet locals and internationals and help them to learn your native tongue?  Do you want to improve your Dutch or practise your favourite foreign language? Oefening baart kunst… → Lees verder

Parels en zandkorrels. Een tweetalige poëzievoordracht in het Nederlands en Catalaans

Graag bied ik u een tweetalige poëzievoordracht, Parels en zandkorrels, aan met eigen werk in het Nederlands en het Catalaans. In deze intieme huiskamervoordracht (ong. 45 min.) wisselen gedichten en levensverhalen elkaar af en er is ook ruimte voor interactie met het publiek. Informatie en boekingen diptic@diptic.nl Uit het Gastenboek De voordracht van dichter Ferran… → Lees verder

Zaterdag 18 juni 2022 – Taalrondje in Tilburg presenteert:

‘Flamenco Clapping for Beginners’ by Francisca Díaz Martínez   The meeting point for native speakers and language lovers Share and Exchange Would you like to meet locals and internationals and help them to learn your native tongue?  Later on you can practise your Dutch or your favourite foreign language. Oefening baart kunst Wil je een (eenvoudig)… → Lees verder